Marché de Noël à Liège

28 décembre 2023

ANDRÉ rue Gérardrie 37

À dire vrai je devrais plutôt vous raconter Liége qui est devenue en cette saison un Marché de Noël.  Liège est ma ville natale, la ville de mes ancêtres, je suis liégeois donc malgré que je ne le suis plus. En effet j’ai perdu l’accent.

Un accent extrêmement caractéristique, comme le peuvent être l’accent sicilien en Italie et andalou en Espagne, toutes régions du sud et je ne parle pas du temps, à Liège, en hiver, il neige fréquemment, non, il s’agit de ne pas être nordique, dans le sens de rigoureux, introverti et taiseux, Liège en ce sens était une ville accueillante.

Et oui, j’utilise l’imparfait, parce que comme Bruxelles elle est méconnaissable. Le temps et surtout le Covid ont fait leur oeuvre, et la volonté de se défaire de l’empire des voitures, fait le reste. Les zones piétonnières ont révolutionné les trajets et l’accessibilité sans pour cela avoir créer des transports en communs à la hauteur de ce défi, à Liège ont réinstallent les trams après les avoir supprimés. Les travaux que tout cela entraine, n’ont pas favorisé la tradition et beaucoup de lieux, de magasins et de cafés comme nous appelons les bars à Liège ont disparu.

Malgré cela, après un peu de confusion nous nous sommes bien amusés.

Le marché de Noël, ses illuminations et son côté festif a envahi toute la ville. Le compagnon de ma petite fille, Anastasia a pu offrir à nous et à toute la galerie où nous nous étions réfugié, un morceau de jazz au piano, de sa propre composition. 

Les produits de Liège et de sa cuisine unique et différente de celle que l’on trouve dans le reste du pays, et dont certains ont fait le tour du monde comme les gaufres (waffels) sont ici omniprésents et dans leur incomparable version originale. 

Mais ce qui nous a réconcilié définitivement avec le peuple liégeois, après avoir mangé dans un snack international et impersonnel et dans une indéfinie galerie semblable à tous les centres commerciaux du monde, c’est le patron d’une sympathique Brasserie Saint Étienne, place Saint Étienne, qui nous a apostrophé à haute voix depuis le bar. Nous étions misérablement assis devant une bonne bière Achouffe, stoïquement seule sur notre petite table:

– Vous voulez un peu de boudin? …

Quelques instants plus tard, tout le monde parlait avec l’accent liégeois dans  ce petit café.

Pour les gaufres, au sucre et aux fruits, mais aussi la tarte au riz, les gosettes je recommande la pâtisserie Stoffels, rue Sant Paul, 10 ou Saperlipopette rue des mineurs 7.

Pour le boudin et les boulettes, je les achète chez André rue gérardrie, 37.

A decir verdad, debería contarles más bien sobre Lieja que se ha convertido en esta temporada en un Mercado de Navidad.  Lieja es mi ciudad natal, la ciudad de mis antepasados, así que soy liejense a pesar de que ya no lo soy. De hecho he perdido el acento.

Un acento extremadamente característico, como puede ser el acento siciliano en Italia y andaluz en España, todas regiones del sur y no hablo del tiempo, en Lieja, en invierno, nieva con frecuencia, no, se trata de no ser nórdico, en el sentido de riguroso, introvertido y silencioso, Lieja en este sentido era una ciudad acogedora.

Y sí, uso lo imperfecto, porque como Bruselas es irreconocible. El tiempo y sobre todo el Covid han hecho su trabajo, y la voluntad de deshacerse del imperio de los coches, hace el resto. Las zonas peatonales han revolucionado los trayectos y la accesibilidad sin por ello crear transportes públicos a la altura de este reto, en Lieja se han reinstalado los tranvías después de haberlos suprimido. Las obras que todo esto implica, no han favorecido la tradición y muchos lugares, tiendas y cafés, como llamamos los bares en Lieja, han desaparecido.

A pesar de ello, después de un poco de confusión nos divertimos. 

El mercado de Navidad, sus luces y su lado festivo invadieron toda la ciudad. 

El compañero de mi nieta, Anastasia pudo regalar a nosotros y a toda la galería donde nos habíamos refugiado, una pieza de jazz al piano, de su propia composición. 

Los productos de Lieja y de su cocina única y diferente de la que se encuentran en el resto de Bélgica, y algunos de los cuales han dado la vuelta al mundo como los gofres (waffels), son omnipresentes aquí y en su incomparable versión original.

Pero lo que nos reconcilió definitivamente con el pueblo de Lieja, después de comer en un snack internacional e impersonal y en una galería indefinida similar a todos los centros comerciales del mundo, es el patrón de una simpática Brasserie Saint Étienne, plaza Saint Etienne que nos apostó en voz alta desde el bar. Esrabanos  sentado miserablemente ante una buena cerveza Achouffe, estoicamente sola en nuestra pequeña mesa:

– ¿Quieren un poco de boudin? …

Unos momentos más tarde, todo el mundo hablaba con acento liejense en este pequeño café.

Para gofres al azúcar y las frutas, pero también la tarta de arroz, las gosettes recomiendo la Pastelería Stoffels, rue Saint Paul, 10 o Saperlipopette rue des mineurs. 7

Para el Boudin y las albóndigas, las compro en André rue gérardrie, 37.

A dire il vero dovrei raccontarvi di Liége che in questa stagione è diventata un Mercatino di Natale.  Liegi è la mia città natale, la città dei miei antenati, quindi sono di Liegi nonostante non lo sia più. In effetti ho perso l’accento.

Un accento estremamente caratteristico, come può essere l’accento siciliano in Italia e andaluso in Spagna, tutte sono regioni del sud e non sto parlando del tempo, a Liegi, in inverno nevica spesso, no, si tratta di non essere nordico, nel senso di rigoroso, Introverso e taciturno, Liegi in questo senso era una città accogliente.

E sì, uso l’imperfetto, perché come Bruxelles è irriconoscibile. Il tempo e soprattutto il Covid hanno fatto il loro lavoro, e la volontà di liberarsi dell’impero delle auto fa il resto. Le zone pedonali hanno rivoluzionato i percorsi e l’accessibilità senza aver creato trasporti pubblici all’altezza di questa sfida, a Liegi stanno istallando di nuovo i tram dopo averli eliminati. I lavori che tutto ciò comporta, non hanno favorito la tradizione e molti luoghi, negozi e caffè, come noi chiamiamo i bar a Liegi, sono scomparsi.

Nonostante ciò, dopo un po’ di confusione ci siamo divertiti.

Il mercato di Natale, le sue luci e il suo lato festoso ha invaso tutta la città. Il compagno di mia figlia, Anastasia, è stata in grado di offrire a noi e a tutta la galleria in cui ci eravamo rifugiati, un pezzo di jazz al pianoforte, della sua composizione. 

I prodotti di Liegi e la sua cucina unica e diversa da quella che si trova nel resto del Belgio, e alcuni dei quali hanno fatto il giro del mondo come le gaufre (waffels) sono qui onnipresenti e nella loro incomparabile versione originale. 

Ma ciò che ci ha riconciliato definitivamente con il popolo di Liegi, dopo aver mangiato in uno snack internazionale ed impersonale, ed in una indefinita galleria simile a tutti i centri commerciali del mondo, è il patrono di una simpatica Brasserie Saint Étienne, piazza Saint Étienne,, che ci ha apostrofato ad alta voce dal bar. Eravamo seduti miseramente davanti a una buona birra Achouffe, stoicamente sola sul nostro tavolino:

– Volete un po’ di boudin? …

Qualche istante dopo, tutti parlavano con l’accento di Liegi in questo piccolo caffè.

Per le gaufre allo zucchero ed alla frutta, pero anche la torta al rizo, le gosettes consiglio la pasticceria Stoffels, rue Saint Paul, 10 o Saperlipopette rue des mineurs 7.

Per il boudin e le polpette, le compro da André rue gérardrie, 37.